『逾越節』是中國人經由絲路傳過去的?
傳說:
耶小華經常動不動就殺人!
當時到中東地區通商的中國人就教了一個方法,
讓當地的人們不再提心吊膽過日子。
中國古代的神話傳說 --- 年獸的故事
就在中國通商隊聽了當地人的描述之後,
幾經思考,覺得『耶小華』就雷同『年獸』 …
於是就直接COPY中國古代的【老方法】對付。
【老方法】 = 鞭炮 + 紅色春聯
但是咧,當時通商隊只帶了少部分的『紙』,
而且還是白紙,並非寫春聯的紅紙。
不得已的狀況下,
只好以最簡單的方法教他們:『塗紅色』
以『羊血抹在門邊』 代替 春聯就這麼來的
這個方法果然有效,
小華果真不敢再亂殺人了。
此舉造福了當時的中東地區,
也替中國人賺進了不少銀子。
真可謂『雙贏』的局面!
既做成了生意,又救了許多生靈!
探究1.
過年就是所謂的:安然度過一個年獸的侵擾。
礙於當時翻譯的為難處,
中國通商隊只好簡單的翻譯為『逾越節』,
所以洋人一直沿用至今!
探究2.
如果可以,通商隊當時也想『賣鞭炮』,
但是考慮到鞭炮是中國在過年過節用,
誰也沒想到中東地區會需要對付年獸(小華),
當時通商隊可能只帶一些絲綢與特產吧!
等到第二次去通商時,
準備了『印製好的紅紙』與『鞭炮』去交易,
但是耶小華已經被當時的【羊血】嚇跑了,
所以,中國人只把『印刷術』 + 『火藥』傳到當地,
並沒有再為過年(逾越節)習俗增加其他項目。
『印製好的紅紙』=因為中文難寫難學
原先打算中國印刷術傳到歐洲以後,
可以由中國人賣紙給他們自行印刷。
原先也打算賣『鞭炮』的,
但是小華已經被處裡掉了,
人們可以安居樂業之後,
中國通商隊的『鞭炮』就被轉到其他用途(軍事)了!
綜合以上所述
我們可以知道,
逾越節 源自 中國的過年,
所以能否請各位正名:
請將逾越節名稱改回『過年』…可以嗎?